چرا یادگیری انگلیسی در سفر اهمیت دارد؟

شاید با خود فکر کنید ترجمه‌گر گوشی همه کارها را انجام می‌دهد. اما واقعیت این است که در موقعیت‌هایی مثل صف گمرک، داخل تاکسی یا حتی هنگام موقعیت‌های اورژانسی، داشتن چند جمله آماده در ذهن، خیلی ارزشمندتر از باز کردن اپلیکیشن ترجمه است.

یادگیری مکالمات روزمره انگلیسی در سفر به شما:

روباه کارتونی با جعبه

دایره لغاتت رو با وردیلا گسترش بده

لغات پرکاربرد کتاب‌های معروف زبان رو با وردیلا یاد بگیر و برای سفر آماده شو!

انگلیسی در فرودگاه: از لحظه ورود تا رسیدن به هواپیما

فرودگاه مقصد معمولاً اولین جایی است که به انگلیسی نیاز پیدا می‌کنید. چه در صف چک‌این باشید، چه در گمرک یا جلوی تابلوی خروجی‌ها، این جملات کمکتان می‌کنند.

جملات پرکاربرد در Check-In و تحویل بار

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Where is the check-in counter?کانتر چک‌این کجاست؟
I have a reservation.من رزرو دارم
Can I have a window seat, please?میشه یک صندلی کنار پنجره داشته باشم؟
How many bags can I check in?چند تا چمدان می‌تونم تحویل بدم؟
Is my flight on time?پروازم به موقع هست؟
Can I have my boarding pass?میشه کارت پروازم رو بدین؟
How much is the excess baggage fee?هزینه اضافه بار چقدره؟
My bag is fragile.چمدان من شکستنی است

جملات پرکاربرد در کنترل پاسپورت و گمرک

نکته:
در پاسخ به مأمور گمرک، همیشه کوتاه، صادقانه و مستقیم صحبت کنید. آن‌ها به دنبال مکالمه نیستند؛ فقط اطلاعات لازم را می‌خواهند.

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Here is my passport.این پاسپورت من است
I am here for tourism.برای گردشگری آمده‌ام
I will stay for one week.یک هفته می‌مانم
I have a return ticket.بلیت برگشت دارم
I am traveling with my family.با خانواده‌ام سفر می‌کنم
I am traveling alone.تنها سفر می‌کنم
I have nothing to declare.چیزی برای اظهار ندارم

بار گمشده

جمله انگلیسیترجمه فارسی
My luggage is missing.چمدانم گم شده
Where can I report lost luggage?کجا می‌توانم گم‌شدن بار را گزارش کنم؟
When will my luggage arrive?بارم چه زمانی می‌رسد؟
Can you deliver it to my hotel?میشه به هتلم بفرستید؟
انگلیسی در فرودگاه

انگلیسی در هتل: از رزرو تا تسویه‌حساب

رزرو و پذیرش

یکی از خاطره‌انگیزترین لحظات سفر، وقتی است که وارد هتل می‌شوید و برای اولین بار با پذیرش صحبت می‌کنید. این جملات را حفظ داشته باشید:

جمله انگلیسیترجمه فارسی
I have a reservation.من رزرو دارم
I booked a room online.من یک اتاق آنلاین رزرو کردم
Do you have a room available?آیا اتاق خالی دارید؟
How much is a single room per night?قیمت اتاق یک‌نفره برای هر شب چقدره؟
I need a double room.یک اتاق دو‌نفره می‌خواهم
Is breakfast included?آیا صبحانه شامل می‌شود؟
I will stay for three nights.سه شب می‌مانم

راستی اگر به یادگیری لغات پرکاربرد انگلیسی علاقه دارید، پیشنهاد می‌کنم مقاله لغات پرکاربرد انگلیسی را در وبلاگ وردیلا بخوانید؛ مجموعه‌ای جامع که برای موقعیت‌های مختلف زندگی روزمره و سفر کاملاً کاربردی است.

درخواست خدمات

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Please clean my room.لطفاً اتاق من رو تمیز کنید
Can I have extra towels?میشه حوله اضافه بدید؟
The air conditioner is not working.کولر کار نمی‌کنه
The Wi-Fi is not working.وای‌فای وصل نیست
Can I have the hotel’s address card?میشه کارت آدرس هتل رو بدید؟

شکایت و مشکل

جمله انگلیسیترجمه فارسی
My room is too noisy.اتاق من خیلی سروصدا داره
The bed is uncomfortable.تخت راحت نیست
There is no hot water.آب گرم نیست
Please change my room.لطفاً اتاقم رو عوض کنید
Can I talk to the manager?میشه با مدیر صحبت کنم؟

چک‌اوت

جمله انگلیسیترجمه فارسی
I would like to check out.می‌خواهم تسویه حساب کنم
Can I have the bill, please?لطفاً صورتحساب رو بدید
Can I pay by credit card?میشه با کارت اعتباری پرداخت کنم؟
Can I have a late check-out?میشه دیرتر چک‌اوت کنم؟
Can I leave my luggage here?میشه چمدونم رو اینجا بذارم؟

انگلیسی در رستوران: از سفارش تا پرداخت صورتحساب

اگر در رستورانی نشسته باشید و نگران نوع غذا بوده باشید، می‌دانید که چند جمله ساده چقدر اوضاع را راحت می‌کند.

انگلیسی در رستوران

گرفتن میز

جمله انگلیسیترجمه فارسی
A table for two, please.لطفاً یک میز برای دو نفر
Do you have a table available?آیا میز خالی دارید؟
We have a reservation under the name…ما رزرو به نام … داریم
Can I see the menu, please?میشه منو رو ببینم؟
Do you have an English menu?آیا منوی انگلیسی دارید؟

سفارش غذا

جمله انگلیسیترجمه فارسی
What do you recommend?چه غذایی پیشنهاد می‌کنید؟
Can I have it without onions?میشه بدون پیاز باشه؟
Is it spicy?آیا تند است؟
Can I have a vegetarian meal?میشه غذای گیاهی بیارید؟
Can I have a glass of water?میشه یک لیوان آب بیارید؟

مشکلات در رستوران

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Excuse me, we have been waiting for a long time.ببخشید، مدت زیادی منتظریم
My order is wrong.سفارش من اشتباه است
The food is cold.غذا سرد است
The bill is not correct.صورت‌حساب درست نیست

پرداخت

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Can I have the bill, please?میشه صورت‌حساب رو بیارید؟
Can we pay separately?میشه جداگانه حساب کنیم؟
Is service included?آیا انعام داخل حساب هست؟
Can I have a receipt, please?میشه رسید بدید؟
نکته:
عبارت «I have a food allergy» (آی هَو اِ فود اَلِرجی) به این معنی است که به یک ماده غذایی حساسیت دارید. این جمله را همراه با نام ماده‌ای که به آن حساسیت دارید یاد بگیرید؛ در رستوران‌ها می‌تواند از یک اتفاق جدی جلوگیری کند.

انگلیسی در خیابان: پرسیدن مسیر و حمل‌ونقل

گم شدن در یک شهر غریب ترسناک نیست اگر بدانید چطور بپرسید. تجربه من این است که بومیان اغلب خوشحال می‌شوند که کمک کنند.

تاکسی

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Can you take me to this address?میشه منو به این آدرس ببرید؟
How much is it to the airport?کرایه تا فرودگاه چقدره؟
Can you use the meter?لطفاً از تاکسی‌متر استفاده کنید
Please stop here.لطفاً همین‌جا نگه دارید
How long will it take?چقدر طول می‌کشه؟
Thank you, keep the change.ممنون، بقیه پول مال خودتون

اتوبوس و مترو

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Where is the bus stop?ایستگاه اتوبوس کجاست؟
Which bus goes to the city center?کدوم اتوبوس به مرکز شهر میره؟
Where is the metro station?ایستگاه مترو کجاست؟
Which line goes to the airport?کدوم خط به فرودگاه میره؟
Where do I change trains?کجا باید قطار عوض کنم؟
How many stops to downtown?چند ایستگاه تا مرکز شهره؟
I need a one-way ticket.یک بلیت یک‌طرفه می‌خوام
I need a return ticket.یک بلیت رفت و برگشت می‌خوام

پرسیدن مسیر

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Excuse me, how can I get to the museum?ببخشید، چطور می‌تونم به موزه برسم؟
Is it far from here?از اینجا دوره؟
Can you show me on the map?میشه روی نقشه نشون بدید؟
How long does it take on foot?پیاده چقدر طول می‌کشه؟
Can you write it down, please?میشه لطفاً یادداشت کنید؟

انگلیسی در خرید: از قیمت و تخفیف تا سایز و رنگ

قیمت و تخفیف

جمله انگلیسیترجمه فارسی
How much is this?این چنده؟
Is this on sale?آیا این تخفیف خورده؟
Can you give me a better price?میشه قیمت بهتری بدید؟
Is there a cheaper one?ارزون‌ترش هم هست؟
How much is it with tax?با مالیات چقدره؟

سایز و رنگ

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Do you have this in size M?اینو سایز M دارید؟
Do you have a larger size?سایز بزرگ‌تر دارید؟
Can I try it on?میشه امتحانش کنم؟
Where is the fitting room?اتاق پرو کجاست؟
Do you have this in another color?رنگ دیگه هم دارید؟

پرداخت و مرجوعی

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Can I pay with card?میشه با کارت پرداخت کنم؟
Can I have a receipt?میشه رسید بدید؟
Can I return this?میشه اینو پس بدم؟
Can I exchange this for a larger size?میشه اینو با سایز بزرگ‌تر عوض کنم؟

انگلیسی در ارتباطات روزمره

احوالپرسی و معرفی

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Hello! / Hi!سلام
Nice to meet you.از دیدنتون خوشوقتم
I am from Iran.من اهل ایرانم
I am a tourist.من یک گردشگرم
This is my first time here.اولین بارمه اینجام

ادب و تشکر

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Thank you very much.خیلی ممنون
You’re welcome.قابلی نداشت
Excuse me.ببخشید
I’m sorry.متاسفم
That’s very kind of you.لطف بزرگی کردید
I appreciate it.خیلی قدردانی می‌کنم

وقتی متوجه نمی‌شوید

جمله انگلیسیترجمه فارسی
I don’t understand.نمی‌فهمم
Can you speak slowly?میشه آهسته‌تر صحبت کنید؟
Can you repeat that?میشه دوباره بگید؟
Can you write it down?میشه بنویسیدش؟
Can you show me?میشه نشون بدید؟
Sorry, I’m not good at English.ببخشید، انگلیسیم خوب نیست
Is there someone who speaks Persian?کسی هست فارسی صحبت کنه؟

جملات اورژانسی و موقعیت‌های اضطراری

امیدوارم هیچ‌وقت به این جملات نیاز نداشته باشید، اما داشتن آن‌ها در ذهن، آرامش خاطر می‌دهد.

درخواست کمک

جمله انگلیسیترجمه فارسی
Help, please!کمک، لطفاً
This is an emergency.این یک وضعیت اضطراریه
Please call the police.لطفاً پلیس را خبر کنید
Please call an ambulance.لطفاً آمبولانس خبر کنید
Where is the nearest hospital?نزدیک‌ترین بیمارستان کجاست؟

مشکلات پزشکی

جمله انگلیسیترجمه فارسی
I need a doctor.من دکتر لازم دارم
I don’t feel well.حالم خوب نیست
I have a fever.من تب دارم
I have a headache.من سردرد دارم
I am allergic to penicillin.من به پنی‌سیلین حساسیت دارم
Where is the nearest pharmacy?نزدیک‌ترین داروخانه کجاست؟

گم کردن وسایل

جمله انگلیسیترجمه فارسی
I lost my passport.پاسپورتم را گم کردم
I lost my wallet.کیف پولم را گم کردم
I lost my phone.گوشیم را گم کردم
Where is the lost and found office?بخش اشیاء گمشده کجاست؟
My bag was stolen.کیفم دزدیده شد
I want to report a theft.می‌خوام سرقت رو گزارش بدم
Can I file a report?میشه گزارش پر کنم؟

چطور این جملات را قبل از سفر یاد بگیریم؟

خواندن این مقاله یک گام خوب است، اما تکرار و تمرین است که جملات را ماندگار می‌کند. تحقیقات نشان داده که یادگیری واژگان از طریق تکرار فاصله‌دار (Spaced Repetition) بسیار مؤثرتر از مرور یک‌باره است.

در همین خصوص، یکی از تجربه‌هایی که خیلی از مسافران داشته‌اند این است که جملات را روی کارت‌های کوچک نوشته‌اند و هر روز چند دقیقه مرور کرده‌اند. نتیجه این کار باعث شده در لحظات واقعی مثل فرودگاه یا هتل، جملات بدون مکث به ذهنشان برسد.

یادگیری این جملات نیازمند تمرین مداوم است. اپلیکیشن وردیلا این فرصت را فراهم می‌کند تا دایره لغات خود را گسترده کنید. با هر بار مرور در وردیلا، لغات انگلیسی عمیق‌تر در حافظه بلندمدت شما جا می‌گیرند.

روباه کارتونی با جعبه

دایره لغاتت رو با وردیلا گسترش بده

لغات پرکاربرد کتاب‌های معروف زبان رو با وردیلا یاد بگیر و برای سفر آماده شو!

جملات متفرقه پرکاربردی که باید بدانید

برخی جملات هستند که در هیچ دسته‌بندی خاصی نمی‌گنجند، اما در سفر بارها به کار می‌آیند:

جمله انگلیسیمعنی
Do you speak Persian/Farsi?فارسی صحبت می‌کنید؟
Could you speak more slowly, please?می‌توانید کندتر صحبت کنید؟
Could you repeat that, please?می‌توانید تکرار کنید؟
I don’t understand.نمی‌فهمم
How much does this cost?قیمت این چقدر است؟
Do you accept credit cards?کارت اعتباری قبول می‌کنید؟
Where are the restrooms?دستشویی کجاست؟

جمع‌بندی

سفر خارجی بدون دانستن حتی چند جمله انگلیسی، مشکلات متعددی دارد. زبان انگلیسی در سفر نه تنها نیازهای عملی شما را برطرف می‌کند، بلکه ارتباط واقعی با مردم و فرهنگ مقصد را ممکن می‌سازد. جملاتی که در این مقاله آموختید، برای مواجهه با اکثر موقعیت‌هایی که در سفر پیش می‌آید کافی است.

توصیه می‌کنم اگر عازم سفر هستید، لینک این مقاله را ذخیره کنید و حداقل یک هفته پیش از سفر، هر روز چند دقیقه جملات آن را مرور کنید. اگر سؤال یا نکته‌ای دارید، آن را در کامنت‌ها بنویسید و خوشحال می‌شوم که این مقاله را با هم‌سفرتان به اشتراک بگذارید.